Creo, si no recuerdo mal que el enunciado decia: " Juan sale , estando su bola en reposo es empotrada por un vehiculo de mantenimiento, Juan no sabe con seguridad si puede aliviarse conforme a las reglas........¨"
ESpero que clarifique algo.
Oski escribió:estoy de acuerdo con murta, pero lo que quiero decir es que el enunciado debería ser + explícito en cuanto a los hechos ¿ vio o no vio el jugador lo que pasó con su bola ?
murta escribió:Creo, si no recuerdo mal que el enunciado decia: " Juan sale , estando su bola en reposo es empotrada por un vehiculo de mantenimiento, Juan no sabe con seguridad si puede aliviarse conforme a las reglas........¨"
Espero que clarifique algo.
wolly escribió:En el caso del examen, me pareció clarísimo que el jugador no conocía el reposo de la bola antes de ser hundida por el buggy.
wolly escribió:Rabazo,
Es de pura lógica. La decisión ha de cubrir todas las posibilidades. Si ambas frases son "y", entonces te dejas en "la zona oscura" el qué pasa cuando la primera es conocida y la segunda no, y el qué pasa cuando la primera no es conocida y la segunda sí. Con la decisión correctamente traducida, te quitas ese problema y sabes que la 20-3b sólo es aplicable cuando tanto el lie como la posición son conocidos. En cualquier otro caso, se aplica la 20-3c.
Polilla gitana escribió:Desconozco la redaccion del hoyo que salió ayer,pero en el examen del 2000,se entendia perfectamente que el jugador es sabedor de todas las circunstancias.
De ota forma, la pregunta no tendria sentido
wolly escribió:Y si resultase que, antes de la reforma de esta decisión, en las circunstancias del hoyo del examen 2000 hubiese estado claro que había que colocar la bola y, sin embargo, con la actual redacción del hoyo y la reforma de la decisión, la respuesta ahora correcta fuese dropar la bola, aunque pareciesen hoyos tremendamente similares?
Naaaaa, no puede ser, no?
Volver a Reglas de golf – Dudas
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 2 invitados